時(shí)間:2018-07-03 14:29:53 來(lái)源:當(dāng)游網(wǎng) 作者:當(dāng)游網(wǎng) 編輯:cll 字體大小:
在今年舉辦的E3展會(huì)上,去年畫的大餅——《對(duì)馬島之鬼》實(shí)機(jī)演示驚艷登場(chǎng),給玩家留下了深刻印象。近日開(kāi)發(fā)商Sucker Punch負(fù)責(zé)人接受采訪時(shí)稱,這款游戲并不會(huì)保證“歷史準(zhǔn)確性”,而主角將從一個(gè)武士變?yōu)轳斎说陌涤皯?zhàn)士,這設(shè)定真是酷斃了。
工作室聯(lián)合創(chuàng)始人Chris Zimmerman說(shuō)他們對(duì)對(duì)馬島的歷史進(jìn)行了深度研究,相信那些歷史愛(ài)好者能從游戲中看到他們?cè)谟螒蛑锌煽康倪€原,也能看到那些會(huì)被大部分玩家忽略的細(xì)節(jié)。
Zimmerman表示:“我是這么思考的:我們將從歷史史實(shí)中偏離,而這也是我們主動(dòng)要做的。我們從索尼日本和索尼美國(guó)的日本朋友那獲得了許多幫助,還有文化顧問(wèn)的協(xié)助,來(lái)確保我們偏離得并不隨意。
他談到了游戲中根據(jù)日本文化進(jìn)行調(diào)整的細(xì)節(jié),例如在預(yù)告中Jin和Masako相遇,他們之前為Masako設(shè)計(jì)的臺(tái)詞是“你好,Jin”,但他們的制作人表示,日語(yǔ)中不會(huì)這樣說(shuō),而只用“Jin”就行了。而預(yù)告英文版中馬的名字是“Nobu”,但日語(yǔ)中就變了,這是因?yàn)槿毡静粫?huì)給馬命名,這樣做是歐美文化的習(xí)慣。
此外他還透露,他們?cè)囘^(guò)把游戲里所有招式都設(shè)定為“一擊必殺”,但這樣的游戲玩起來(lái)沒(méi)有什么樂(lè)趣,他們想做的是不僅讓大家看起來(lái)像是一個(gè)武士,更是要讓大家在玩的時(shí)候覺(jué)得自己就是一個(gè)武士。
《對(duì)馬島之鬼》為PS4獨(dú)占游戲,目前還沒(méi)有確定發(fā)售日。
0