時(shí)間:2017-02-04 14:07:44 來源:當(dāng)游網(wǎng) 作者:當(dāng)游網(wǎng) 編輯:liyang 字體大?。?
隨著中國游戲市場(chǎng)的漸漸打開,游戲廠商對(duì)于游戲中文化的制作越來越看重,2016年有大量游戲推出了中文版,然而有一個(gè)毒瘤——《足球經(jīng)理2017》至今仍未兌現(xiàn)承諾,甚至制作人對(duì)漢化進(jìn)行了吐槽。
在去年世嘉《足球經(jīng)理2017》發(fā)售之初,曾有大量中國玩家因?yàn)橛螒虿恢С譂h化而在Steam平臺(tái)上發(fā)出了海量差評(píng),拉低了本作的評(píng)價(jià),官方與玩家一度鬧得不可開交,直至官方宣布將推繁體中文版《足球經(jīng)理2017》,事件才逐漸平息。然而,那位承諾過“賣2萬套出中文”的《足球經(jīng)理2017》之父Miles卻還在抱怨。
昨日有人推特上問游戲評(píng)價(jià)這么低,他回復(fù)“還不是因?yàn)闆]中文被刷差評(píng),否則好評(píng)有75%”。然而三個(gè)多月過去了官方漢化卻沒什么后續(xù)消息。
但是你承諾了出官方中文,銷量也達(dá)到了,卻遲遲不出漢化,真的大丈夫?
0