質量效應1steam漢化補丁是一款游戲漢化包,玩家可完美漢化掉PC上的經(jīng)典美式RPG游戲《Mass Effect 1》,而且包含了兩個DLC《毀滅蒼穹》和《巔峰基地》的漢化,總體來講非常完美,翻譯質量很不錯,而且是內核漢化,直接解壓到質量效應初代的文件夾內,啟動游戲就能生效。
本質量效應1補丁直接提取自軒轅漢化,為方便正版用戶安裝特改造成自解壓安裝方式
質量效應1 兩個DLC漢化就由xID獨立漢化:技術、文本翻譯、校對均由譯者擔當。
直接運行質量效應1漢化1.02內核自解壓.exe,安裝到游戲目錄(示例:X:\Origin Games\Mass Effect),根據(jù)提示按幾遍回車一直繼續(xù)即可完成漢化。
已在Origin上測試,漢化完成后Origin如果設置中是自動更新,請立刻停止,如果在運行時詢問是否更新,選擇直接運行,所謂更新只是覆蓋漢化文件,漢化文件就是漢化自最新原文件
steam有玩家反映不可用,不過最近買的steam平臺質量效應1和2的序列號都可直接用于Origin,steam上無云存儲也沒成就,雖然Origin的云同步在國內很慢,但還是在Origin上玩好些。
完全支持origin正版
然后兩個DLC,
1.解壓縮第一個DLC,將解壓出來的DLC_Vegas文件夾整體復制或移動到游戲安裝目錄下的DLC文件夾內進行覆蓋(你可以選擇將原來的DLC_Vegas文件夾直接備份,防止復制或移動出錯)
2.請確認至少已經(jīng)安裝了質量效應1第一部DLC:Bring Down the Sky 毀滅蒼穹(游戲安裝目錄下的DLC文件夾內會有DLC_UNC文件夾);
并且已安裝了游戲本體的【軒轅漢化組】《質量效應1》漢化包1.02版(本DLC漢化包需要借用游戲本體漢化包的字庫文件)。
針對多數(shù)玩家反映的問題在此一一解決:
1、關于存檔失敗問題:漢化后創(chuàng)建新游戲給主角起名時,默認為中文約翰,一定要改為英文(如John)!
2、關于分辨率問題:游戲內設置分辨率都很低,可以在游戲啟動文件同目錄里找到MassEffectConfig.exe設置高分辨率
3、很多玩家反映游戲卡頓問題,比如按esc切出菜單卡,玩大地圖每隔45分鐘左右顯示正在載入,不過不到1秒的時間就可以繼續(xù)游戲,所以只要你習慣了用快捷鍵,根本不用按esc切出菜單影響心情,比如F6快速存儲、O百科、I裝備、J日志、M地圖等待
①下載游戲與工具時建議使用['迅雷']下載,在下載前建議用戶先查看配置要求、游戲說明和網(wǎng)友留言等信息,下載后請按提示安裝。
②如果游戲無法正常運行,出現(xiàn)缺少dll、內存不能讀、配置不正確等,請查看下載幫助和安裝['游戲必備運行庫']。
下載的資源有可能會被殺毒軟件提醒,部分報毒與補丁工具有關。若您有顧慮,請謹慎下載。
本站所展示的資源由第三方用戶提供,僅作為展示之用,版權歸原作者所有;如果侵犯了您的權益,請來信告知,我們會盡快刪除。
類型:漢化補丁
大小:19.99MB
類型:漢化補丁
大?。?0.63MB
類型:漢化補丁
大?。?7.23MB
類型:漢化補丁
大?。?9.6MB
類型:漢化補丁
大?。?.81MB
類型:漢化補丁
大?。?06.1MB
類型:漢化補丁
大?。?2.65MB
類型:漢化補丁
大?。?4KB
類型:漢化補丁
大小:1.27MB